Главная » 2012»Март»16 » Волонтер Джессика так полюбила запорожцев, что осталась в поселке
Волонтер Джессика так полюбила запорожцев, что осталась в поселке
13:17
О существовании Украины ее родители и друзья
узнали только тогда, когда она от Корпуса мира поехала работать в
сельскую школу в Запорожье. Выпускница университета американского штата
Орегона Джесика Руш уже два года преподает в украинской глуши. Этого ей
хватило, чтобы влюбиться в Украину, борщ и сало.
Джессика Эриковна совсем не похожа на украинских
коллег: не превозносится, играет с ними в футбол, лепит снежных баб и
не разрешает ученикам называть ее по отчеству.
Екатерина Швец, ученица кушугумской школы:
Вона
розмовляє з нами на рівні, і коли я починаю говорити «Джесіка» і «ви»
вона завжди каже: «Звертайся до мене на ти». Цей рівень, ми спілкуємось
на рівні, немає різниці в віку, здається, що ми однолітки.
Владислав Кравец, ученик кушугумской школы:
Мы играли в американский футбол специальным мячиком. Прикольный.
Выпускница университета штата Орегона играет в
спектакле «Маша и Медведь». Работать по окончанию обучения волонтером - в
Америке не редкость. Джессика хотела распространять мировые ценности
именно в деревне, где, по ее мнению, людям жить труднее. Но жители
Кушугума, которых она представляла строгими жертвами советской железного
занавеса, сразу же разрушили стереотипы заокеанской гости.
Джессика Руш, учительница-волонтер:
Я думала, что они закрытые, менталитет русский, менталитет украинский. Но это неправда. Я думала, есть, когда я приехала, все очень открыто. Все улыбаются, а нет так… серьезные. Это было открыто.
В кушугумской школе Джессика главный
массовик-затейник: ведет ряд кружков, организует конкурсы и вечеринки,
рассказывает детям о мире, учит их английскому и немецкому.
В обществе Джессики сельские дети заговорили на
приличном английском, и даже взялись переводить на украинский язык
американские песенки.
Популярность Джессика среди учащихся побудила
местных учителей пересмотреть свои подходы к детям. Впрочем, признаются,
перейти с учениками на «ты» рискнет не каждый педагог.
Татьяна Апостолова, директор кушугумской школы:
Сьогодні ми стараємося взяти в неї те найкраще у спілкуванні між собою, спілкування дорослого-дитини.
Отсутствие городского комфорта Джессику не огорчает. Вода в колодце и удобства во дворе - не самая большая беда.
Джессика Руш, учительница-волонтер:
Когда туалет на улице,
конечно, надо на улицу ходить. Но это не так страшно, тяжело. Конечно,
село другое, чем я живу в США. Но почему я это люблю - это как маленькая
семья здесь. Меня все на улице знают.
В этом году Джессика должна вернуться на родину.
Говорит, с собой возьмет кучу фотографий любимых учеников и главную
экзотику - украинское сало, которое стало любимым блюдом.
Источник http://vikna.stb.ua/news/2012/3/16/96925/
возмущает, что Кушугум назвали глушью. если не Киев , то сразу глушь...и вода из колодца, а из крана, что бежало... или они на прошлое лето намекали...
Золоті слова!!Є ще,в Кушугумі мудрі голови!!З іншого боку,якщо будуть знати англійский,це для учнів добре.Але якщо,замість гопака,будуть знати тілки грузиньську лезгінку,..на мій погляд,це буде занадто!!
Ну НЕ ГРУЗИНКА ОНА!!!(Людмила Павловна) если не ошибаюсь в девичестве была Миргородской.И как учителя я ее помню только с хорошей стороны. Ее личная жизнь по-моему на процесс обучения никак не влияет
Ну конечно она ещё немного задержится у нас, у них кризис финансовый а тут картошка по 3 грн и сало почти задарма. Конечно хорошо, что детишки смогут поднатареть в английском ( Орегонском ) диалекте и языке, ещё в 19 веке зажиточные граждане выписывали из Франции учителей ин. яза для своих чад, а тут на шару (англ. БЕЗПЛАТНО) Смущает другое... наших детей учат грузины (Канарадзе Людмила Павлівна), американцы (Джессика Эриковна) и где наши родненькие, национальные, украино-язычные учителя.